What are some words you feel sound more right in both the American and British English?

I use a mix of the two depending on the word.

For example, I stand by pronouncing words like “Amazon” with an “ehn” sound at the end over an “ohn” sound, prefer spelling colour and flavour with a u, and also like using double Ls for words like travelling. Also, it is “grey”. (British English)

However, I pronounce Z as “zee”and call them fries rather than chips.

There are also spellings where I sort of alternate between depending on my mood, such as “meter” vs “metre”and“airplane” vs “aeroplane”

Are there any words that you think sound better in British and American spellings/pronunciations?

  • Lemmist@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    4 days ago

    No, that’s a weak excuse. Nobody cares about the etymology of the word. It doesn’t help much for a Frenchman that 12 words in the whole English language are written the same way as in French. But ALL people (English native-speakers included) will profit from predictable spelling and pronunciation.

    • jmcs@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      4 days ago

      As a native Portuguese speaker I found it very useful when I started to learn English. And even nowadays having some form of “visual map” between English and Portuguese at least for more erudite words - which tend to be the ones that are shared between more languages - helps me write English better.

      The similarities between English and German also ended up helping me learn German.